Olá, o meu nome é Anabela. Sou a Coordenadora Executiva da Arena do Tempo. Como preferem contactar-me? Telemóvel, email, WhatsApp ou outras redes sociais, plataformas ou através de wedding planners?
Todas as pessoas são bem-vindas à Arena do Tempo! Eu estou aqui para tornar os processos mais simples e tudo farei para que a vossa cerimónia supere as vossas expetativas.
Vamos agendar uma reunião, para perceber o que precisam e sonham para o grande dia!
**************
Hi, my name is Anabela and I am the Executive Co-ordinator at Arena do Tempo.
Whether you contact Arena do Tempo by phone, email, WhatsApp, social media platforms, our website or through your Wedding Planner, the person at the other end of the line will be me!
I love meeting new clients and having the priveledge of introducing you Arena do Tempo's Services.
Welcome to Arena do Tempo, I'm here to help.
First, let's set up a meeting, so I can understand your needs ...
Quero perceber exatamente qual o vosso sonho para o grande dia!
Na nossa reunião, também, irei explicar, como decorrem todos os preparativos e alguns aspetos da cerimónia.
**************
First things first, I want to hear all about your wishes for your special day!
During this Initial Meeting I will also explain the whole process of working with Arena do Tempo so you know what to expect and your ceremony planning can be the most stress-free element of your big day!
Após a nossa reunião Inicial, o Casal tem 10 dias para considerar a Proposta de Serviços da Arena do Tempo.
Mas antes de decidirem, ficaria muito feliz em dar a conhecer o/a Celebrante que me parece mais indicado(a) para celebrar a vossa cerimónia.
Conhecer o/a Celebrante é a melhor forma de verificarem se há um 'clique de empatia' e, também, ajuda o sonho do seu grande dia a parecer ainda mais real.
**************
After our Initial Meeting, you will have 10 days to consider Arena do Tempo's Service Proposal that I've prepared for you.
During this time, you might like to meet your potential Celebrant and I'd be delighted to make that happen.
Meeting with your potential Celebrant is a great way to ascertain if their is a 'click' and it also helps the dream of your big day begin to feel a whole lot more real.
Chegou a hora de seguir em frente!
Passados 10 dias depois de conhecer o/a potencial Celebrante e de receber a sua Proposta de Serviço, por favor, digam-me se irão prosseguir connosco :)
N.B. A política da empresa Arena do Tempo só permite que os/as celebrantes realizem uma Cerimónia por dia. Por esta razão, a disponibilidade é de vital importância e não podemos manter as reservas abertas para sempre.
Para reservar a sua cerimónia, basta pagar um depósito de 50% da nossa Proposta de Serviço. O pagamento é efetuado por transferência bancária, mediante apresentação de fatura.
**************
Now it's time to go ahead!
Within 10 days of meeting your potential Celebrant / receiving your Service Proposal, please let me know whether you will be proceeding with us :)
To reserve your ceremony, simply pay a deposit of 50% of our Service Proposal by Bank Transfer. Then we'll send you an official receipt.
A Reserva é confirmada, e na devida altura o/a Celebrante entra em contacto com o casal para começar os preparativos da Cerimónia.
Ouvir ativamente e compreender todos os detalhes que o Casal gostaria de incluir no grande dia. Caberá, também, ao/à Celebrante sugerir ideias e possíveis textos e fazer brainstorming de pormenores exclusivos da vossa cerimónia.
**************
As soon as you have made your Reservation official, I will ask your Celebrant to contact you and arrange a Zoom or WhatsApp meeting to start plannig your Extraordinary Ceremony.
Your Celebrant will send you a Questionnaire and a Ceremony Checklist to help facilitate this meeting.
Your Celebrant will listen actively to all the elements you would like to include in your day. The Celebrant will also be able to suggest ideas and possible texts and brainstorm unique components with you.
Depois de receber as vossas respostas, o/a Celebrante vai elaborar o primeiro rascunho do Vosso Guião. E nos dias seguintes, em conjunto, o Guião será alterado quantas vezes forem necessárias até obter a vossa aprovação.
**************
Your Celebrant will send you a Draft Script based on the meeting in Step 5.
In the coming days and weeks, you will work as a team to draft and improve the Ceremony Script - sending it back an forth by email as many times as are required to get everyone's seal of approval.
Durante o Processo de Redação do Guião (Passos 5 e 6), o/a Celebrante ajudará a criar e estruturar todos os elementos que desejam incluir em sua Cerimónia, como:
**************
During the Drafting Process (Step 5 and 6), your Celebrant will ensure that all the elements you want to include in your Ceremony, such as:
are intergrated seamlessly and appropirately into the Script.
Your Celebrant will also 'road test / reality test' all the elements to avoid Ribbon, Sand or Candle Flame disasters on the day!
Duas semanas antes do Grande Dia, se necessário, pode organizar uma Reunião Final com o/a Celebrante para analisar todos os detalhes da time line da cerimónia. E, quem sabe, fazer alguma alteração de última hora ao Guião...
**************
If required, you can organise a Final Meeting with your Celebrant two weeks before the event to go through all the fine details of the Script, including the time line of the Ceremony.
No dia, o/a Celebrante chegará uma hora antes da Cerimónia.
A Cerimónia será realizada conforme planeado:
**************
On the day, your Celebrant will arrive one hour before the the Ceremony - just in case there are any last minute issues to attend to.
The Celebrant will conduct the Ceremony as agreed, providing a sense of calm and confidence that will
Só porque o Grande Dia chegou e já passou, não significa que eu não queira saber de vocês!
Gostava tanto de saber como foi a Cerimónia para vocês e para as pessoas convidadas. A vossa opinião é tão importante para mim e para toda a Equipa! Uma chamada, uma mensagem de WhatsApp... gostava mesmo de saber o que acharam!
Obrigada por compartilharem o vosso dia especial connosco! Adoramos fazer parte da sua Cerimónia Perfeita!
**************
Just because the Big Day has come and gone, doesn't mean that I don't want to hear from you!
Why don't you let me know how the Ceremony went by writing us a testimonial or giving me a call!
Thanks for sharing your Special Day with us! We loved being a part of your Perfect Ceremony!
Só o Casal ou na companhia de familiares e daquele círculo de amizades tão especial, uma cerimónia simbólica original, plena de emoção, sofisticada, descontraída ou irreverente, onde quiser e à hora que quiser.